*意訳、誤訳あります
(今回は特に意訳多め)
*ハングル[発音]意味順になります
나의 연애지침서 1장
[ナエ ヨネジチムソ イルチャン]
僕の恋愛マニュアル第1章
너무 착해 빠진 남잔
[ノム チャケパシン ナムジャン]
クソ真面目すぎる男は
매력이 없어 Ye
[メリョギオプソ Ye]
魅力がない Ye
나쁜 음식이 더 맛있잖아
[ナプン ウンシギ ト マシッチャナ]
体に悪い食べ物がもっと美味しいじゃん
못된 주인공이 멋있잖아
[モッテン チュインゴンイ モシッチャナ]
悪い主人公がもっとかっこいいじゃん
근데 막상 나를 만나 보면
[クンデ マクサン ナルル マンナボミョン]
でも、実際に僕と付き合ってみると
센스가 있다는 게 반전
[センスガ イッタヌンゲ パンジョン]
センスがあるってことがギャップ
그녀가 신은 신발에 맞춰서
[クニョガシヌン シンバレマッチョソ]
彼女が履いた靴に合わせて
데이트 동선이 달라져
[テイトゥ トンソニ タルラジョ]
デートのコースが変わる
멋있게 사랑해줄게
[モシッケ サランへジュルケ]
かっこよく愛してあげる
날 믿고 따라와 줄래
[ナル ミッコ タラワジュルレ]
僕を信じて付いてきてくれる?
언제나 나를 믿어줘
[オンジェナ ナルル ミドジョ]
いつも僕を信じてくれ
나의 연애지침서 2장
[ナエ ヨネジチムソ イジャン]
僕の恋愛マニュアル第2章
가끔은 달콤해지기
[カクムン タルコメジキ]
たまには甘くなること
빨간 신호등 앞에 있다
[パルガン シノドゥン アペイッタ]
赤信号の前にいてから
너의 입술을 놀래 켜주기
[ノエ イッスルル ノルレキョジュギ]
君の唇を驚かせること
내 매력은 야해서
[ネ メリョグン ヤヘソ]
僕の魅力は けばけばしくて
눈감으면 더 생각 나
[ヌンガムミョン ト センガンナ]
目を閉じていると もっと浮かんでくる
넌 아직 몰라 예측 불가
[ノン アジンモルラ エツク プルガ]
君はまだ知らない 予測不可能
나의 매력의 끝을
[ナエ メリョゲ クツル]
僕の魅力の果てを
좀 더 알려줄게 Oh
[チョム ト アルリョジュルケ Oh]
もうちょっと教えてあげるOh
오늘 같이 있자 Oh
[オヌル カチイッチャ Oh]
今日一緒にいようよ Oh
좀 더 알려줄게 Oh
[チョム ト アルリョジュルケ Oh]
もうちょっと教えてあげるOh
오늘 같이 있자 Oh
[オヌル カチイッチャ Oh]
今日一緒にいようよ Oh
A Yo!
Strong man young man
상남자같이
[サンナムジャガチ]
男のなかの男のように
가짜 없이 진실만을 말해
[カチャオプシ チンシルマヌル マレ]
インチキなしで 真実だけを言う
진짜 real lady
[チンチャ real lady]
本当の real lady
훅 가지 걷기만 해도
[フク カジ コッギマネド]
一気に惚れられるよ 歩くだけでも
떨어지는 매력
[トロジヌン メリョク]
こぼれ落ちる魅力
네가 쳐다보면 넋이 가
[ネガ チョダボミョン ノクシ カ]
君が見つめると 心を奪われる
한방에 바로 K.O
[ハンバンエ パロ K.O]
一発ですぐK.O
붙어 있어줘 옆에 있어줘
[プトイッソジョ ヨペイッソジョ]
付いていてくれ 側にいてくれ
내게 있어 넌 천사와 같은걸
[ネケイッソ ノン チョンサワ カットゥンゴル]
僕にとって君は天使のようだよ
너를 오늘 감동시켜
[ノルル オヌル カムドンシキョ]
君を今日感動させる
Check it Check it
어서 이리 와요
[オソイリワヨ]
早くこっちにおいで
멋있게 사랑해줄게
[モシッケ サランへジュルケ]
かっこよく愛してあげる
날 믿고 따라와 줄래
[ナル ミッコ タラワジュルレ]
僕を信じて付いてきてくれる?
언제나 나를 믿어줘
[オンジェナ ナルル ミドジョ]
いつも僕を信じてくれ
나의 연애지침서 3장
[ナエ ヨネジチムソ サンジャン]
僕の恋愛マニュアル第3章
가끔 비밀 작전쓰기
[カクムン ピミル チャクチョン スギ]
たまには秘密の作戦を使うこと
그 동안 몰래 연습했던
[クドンアン モルレ ヨンスッペットン]
その間こっそり練習してた
피아노 연주에 노래하기
[ピアノ ヨンジュエ ノレハギ]
ピアノ演奏に合わせて歌うこと
내 매력은 야해서
[ネ メリョグン ヤヘソ]
僕の魅力は けばけばしくて
눈감으면 더 생각 나
[ヌンガムミョン ト センガンナ]
目を閉じていると もっと浮かんでくる
넌 아직 몰라 예측 불가
[ノン アジンモルラ エツク プルガ]
君はまだ知らない 予測不可能
나의 매력의 끝을
[ナエ メリョゲ クツル]
僕の魅力の果てを
너를 감동시킬 메뉴가 많아
[ノルル カムドンシキル メニュガ マナ]
君を感動させるメニューがたくさんある
뭔가 대단하진 못해도
[モンガ テダナジン モテド]
何か素晴らしくはないけど
세심하게 너를 챙길게 Oh
[セシマゲ ノルル チェンギルケ Oh]
細心に君を愛してあげる Oh
너를 계속 웃게 해줄게
[ノルル ケソク ウッケヘジュルケ]
君をずっと笑顔にさせてあげるよ
내 세상은 너로 가득해 Oh
[ネ セサンウン ノロ カドゥッケ Oh]
僕の世界は君でいっぱいだよ Oh
아직 보여줄게
[アジク ポヨジュルケ]
まだ見せたいものが
너무 많이 남아있어
[ノムマニ ナマイッソ]
たくさん残ってるよ
세상을 너로 인해
[セサンウル ノロイネ]
世の中を 君を中心に
돌아가게 만들 거야
[トラガゲ マンドゥルコヤ]
回るようにさせる
날 잡아 빨리
[ナル チャバ パルリ]
僕を掴んで 早く
날 잡아 Hurry
[ナル チャバ Hurry]
僕を掴んで Hurry
평생을 너를 위해 살아가는 나
[ピョンセンウル ノルル ウィヘ サラガヌン ナ]
一生を君のために生きていく僕
나의 연애지침서 끝장
[ナエ ヨネジチムソ クッチャン]
僕の恋愛マニュアル最終章
끝까지 널 사랑하기
[クッカジ ノルル サランハギ]
最後まで君を愛すること
네가 있어야
[ネガ イッソヤ]
君がいてこそ
내 심장은 멈추지 않고
[ネ シムジャンウン モムチュジアンコ]
僕の心臓は止まらないで
바쁘게 뛰어
[パプゲ ティオ]
激しく鼓動する
내 매력은 야해서
[ネ メリョグン ヤヘソ]
僕の魅力は けばけばしくて
눈감으면 더 생각 나
[ヌンガムミョン ト センガンナ]
目を閉じていると もっと浮かんでくる
넌 아직 몰라 예측 불가
[ノン アジンモルラ エツク プルガ]
君はまだ知らない 予測不可能
나의 매력의 끝을
[ナエ メリョゲ クツル]
僕の魅力の 果てを
좀 더 알려줄게 Oh
[チョム ト アルリョジュルケ Oh]
もうちょっと教えてあげるOh
오늘 같이 있자 Oh
[オヌル カチイッチャ Oh]
今日一緒にいようよ Oh
좀 더 알려줄게 Oh
[チョム ト アルリョジュルケ Oh]
もうちょっと教えてあげるOh
오늘 같이 있자 Oh
[オヌル カチイッチャ Oh]
今日一緒にいようよ Oh
좀 더 알려줄게 Oh
[チョム ト アルリョジュルケ Oh]
もうちょっと教えてあげるOh
오늘 같이 있자 Oh
[オヌル カチイッチャ Oh]
今日一緒にいようよ Oh
오늘 같이 있자 오늘 같이 있자
[オヌル カチイッチャ オヌル カチイッチャ]
今日一緒にいようよ 今日一緒にいようよ
오늘 같이 있자 오늘 같이 있자
[オヌル カチイッチャ オヌル カチイッチャ]
今日一緒にいようよ 今日一緒にいようよ
오늘 같이 있자
[オヌル カチイッチャ]
今日一緒にいようよ
'가사歌詞' 카테고리의 다른 글
SHIN-I'm Hero[원곡:후쿠야마 마사하루] (0) | 2017.04.22 |
---|---|
ダイノフォース ブレイブ (0) | 2017.04.07 |
CROSS GENE-BLACK OR WHITE (0) | 2017.02.08 |
CROSS GENE-BLACK MIND (0) | 2017.02.03 |
CROSS GENE-WHITE MIND (0) | 2017.01.31 |