본문 바로가기

가사歌詞

CROSS GENE-BLACK OR WHITE



*意訳、誤訳あります

Black or White Black or White

자극하지마 나를 꿈꾸게 좀 하지마
[チャグッカジマ ナルル クンクゲ チョム ハジマ]
刺激しないで ちょっと、僕に夢見させないで

달콤한 유혹 눈을 가리려고 하지마
[タフコマン ユホク ヌヌル カリリョゴ ハジマ]
甘い誘惑 目を隠そうとしないで

자꾸 겁이 나 겁이 나 겁이 나 네가 참
[チャク コビナ コビナ コビナ ネガ チャム]
何度も 怖くなる 怖くなる 怖くなる 君が 本当に

퍽이나 퍽이나 퍽이나 내게
[ポギナ ポギナ ポギナ ネゲ]
よくも よくも よくも 僕に

그딴 거짓말 나를 속일 수는 없잖아
[クタン コジンマル ナルル ソギル スヌン オプチャナ
そんな嘘 僕を騙せられないでしょ

take your mind take your mind

너의 맘을 갖겠어
[ノエ マムル カッケッソ]
君の心を手に入れる

두 귀를 닫아도 막지 못해
[トゥ キルル タダド マクチ モテ]
耳を塞いでも止められない

there is no way

벗어날 수 없어 넌
[ポソナルス オッソ ノン]
抜け出せないよ 君は

take your time take your time

시간을 내게 맡겨
[シガヌル ネゲ マッキョ]
時間を僕に預けて

못 믿겠지만 지켜 봐왔어 all day
[モンミッケッチマン チキョ パワッソ all day]
信じられないと思うけど 見守ってきたよ all day

기다려줘
[キダリョジョ]
待ってくれ

영원한 꿈이라 해도
[ヨンウォナン クミラヘド]
永遠の夢だとしても

I will never forget

벗어날 수 없는 미로
[ポソナルス オンヌン ミロ]
抜けられない迷路

I will never let you go

Black or white

답은 없어 검게 물든 밤
[タブン オプソ コンケ ムルドゥン パム]
答えはない 黒く染まった夜

달빛은 환하게 비춰
[タルピツン ファナゲ ピチョ]
月明かりは明るく照らしてる

기대하지마
[キデハジマ]
期待しないで

미래 따윈 내겐 없잖아
[ミレタウィン ネゲン オッチャナ]
未来なんか僕にないでしょ

마지막 기회
[マジマク キフェ]
最後のチャンス

눈앞에서 놓쳐 봤잖아
[ヌナペソ ノチョ パッチャナ]
目の前で逃したことあるでしょ

네가 감히 날 감히 날
[ネガ カミ ナル カミ ナル]
君が よくも 僕を よくも 僕を

감히 날 판단해
[カミ ナル パンダネ]
よくも僕を判断する

깊숙이 감춰진 진실의 가면
[キッスキ カンチョジン チンシレ カミョン]
深く隠された 真実の仮面

새빨간 사과
[セパルガン サガ]
真っ赤なりんご

독이 들어있을게 뻔해
[トギ トゥロイッスルケ ポネ]
毒が入ってることに決まってる

take your mind take your mind

너의 맘을 갖겠어
[ノエ マムル カッケッソ]
君の心を手に入れる

어느 누구도 널 가지지 못해
[オヌ ヌグド ノル カジジモテ]
誰も君を手に入れることはできない

정해진 레이스 내가 선두를 달려
[チョンへジン レイス ネガ ソンドゥルル タルリョ]
決まったレース 僕が先頭を走る

take your time take your time

시간을 내게 맡겨
[シガヌル ネゲ マッキョ]
時間を僕に預けて

의심하지마 무조건 이기는 game
[イシマジマ ムジョコン イギヌン game]
疑わないで 必ず 勝つ game

기다려줘
[キダリョジョ]
待ってくれ

영원한 꿈이라 해도
[ヨンウォナン クミラヘド]
永遠の夢だとしても

I will never forget

벗어날 수 없는 미로
[ポソナルス オンヌン ミロ]
抜けられない迷路

I will never let you go

Black or white

답은 없어 검게 물든 밤
[タブン オプソ コンケ ムルドゥン パム]
答えはない 黒く染まった夜

달빛은 환하게 비춰
[タルピツン ファナゲ ピチョ]
月明かりは明るく照らしてる

어둠이 지나가고
[オドゥミ チナガゴ]
闇が過ぎ去って

빛이 쏟아지는 시공간에
[ピッチ ソダジヌンシゴンガネ]
光が降り注ぐ時空に

발길을 멈추게 하는
[パルキルル モンチュゲハヌン]
足を止めさせる

타락하지 않은 유일한 너
[タラッカジアヌン ユイラン ノ]
堕落してない唯一の君

영원한 꿈이라 해도
[ヨンウォナン クミラヘド]
永遠の夢だとしても

I will never forget

벗어날 수 없는 미로
[ポソナルス オンヌン ミロ]
抜けられない迷路

I will never let you go

Black or white

답은 없어 검게 물든 밤
[タブン オプソ コンケ ムルドゥン パム]
答えはない 黒く染まった夜

달빛은 환하게 비춰
[タルピツン ファナゲ ピチョ]
月明かりは明るく照らしてる

영원한 꿈이라 해도
[ヨンウォナン クミラヘド]
永遠の夢だとしても

절대 굴하지 않아
[チョルテ クラジアナ]
絶対屈しない

I’ll never give up

벗어날 수 없는 미로
[ポソナルス オンヌン ミロ]
抜けられない迷路

​it doesn't matter

겁낼 거 없어 잊지마
[コンネルコ オプソ イッチマ]
怯えなくていい 忘れないで

your memory


Black or white

답은 없어 검게 물든 밤
[タブン オプソ コンケ ムルドゥン パム]
答えはない 黒く染まった夜

달빛은 환하게 비춰
[タルピツン ファナゲ ピチョ]
月明かりは明るく照らしてる

Black or White